Стихи Йована Йовановича


   Почти сто пятьдесят лет назад молодой сербский поэт Йован Йованович стал издавать журнал "Змай". Это был смелый журнал. В первом же его номере прозвучали такие слова: "Покуда бурьян и крапива не выполоты, нельзя сеять доброе семя; покуда не уничтожен рабский дух, не может быть свободы; покуда трусы не осмеяны, не могут богатыри встать в полный рост; покуда дремотное болото не всколыхнуть, нельзя пробудить народ".
   Стихи Йована Йовановича сделали журнал таким популярным в стране, что и сам поэт вскоре стал известен в народе под именем Змай.
   Йован Йованович-Змай был настоящим народным поэтом. Многие его стихи стали песнями – их поют, не зная имени автора. И кажется, будто они существовали всегда.
   Змай – один из самых любимых сербских поэтов. Его стихи переводят и читают во многих странах. Он и сам переводил на сербский язык Пушкина, Лермонтова, Некрасова, Добролюбова, Гёте.
   Иован Иованович-Змай – первый югославский поэт, который не только писал стихи для детей, но и издавал для них журнал. Стихи Змая, печатавшиеся в этом журнале, и по сей день читают и любят дети.

***
Ты хочешь знать, дитя,
Откуда песни эти?
Ты просишь, чтобы я
Тебе, мой друг, ответил,
Зачем я отдаю
Строкам стихотворенья
Дни жизни, мысль мою,
Мгновенья вдохновенья?
Я радость и беду
В груди своей лелею.
Как яблоки в саду,
На сердце песни зреют.
И если ночь зажжет
Звезду на небосклоне,
Я знаю – день придет,
Уста улыбка тронет.
И вот,
Как зрелый плод,
Нежданно упадет
Строка в твои ладони.
Ты хочешь знать, мой друг,
Откуда эти песни?
Они идут от сердца.
Бери. В груди им тесно.

Яблоко

Смотреть на это яблоко,
Над головой висящее, –
Мученье настоящее!
Оно на тонкой ветке
Качается слегка,
И листиков касаются
Румяные бока.
Неслышно тень прозрачная
По яблоку скользит...
Оно такое сочное
И сладкое на вид.
И солнце протянуло
Свои лучи к нему,
А мне не дотянуться
До ветки самому.
Оно такое крепкое,
И кожица блестящая...
Смотреть на это яблоко –
Мученье настоящее!

Чудесное село



В одно прекрасное село
Хочу я вас позвать.
Тому немало повезло,
Кто смог там побывать.
На все село лежит ковер.
Цветами он увит.
И каждый дом и каждый двор
Зеленой крышей крыт.
Там нет заборов и дверей,
Открыты окна в сад.
Там встретят песнями гостей,
На славу угостят.
Кому бывать там повезло,
Тот повидал чудес!..
А необычное село
Зовут зеленый лес.

В полночь

За низкие крыши
Солнце зашло.
Ночь наступила.
Уснуло село.
Луна выплывает,
И вместе с луной
Брожу я по улицам,
Сторож ночной.
Тряхну я в руке
Деревянное било,
Брякну погромче:
Полночь пробило.
В своем фонаре
Я фитиль запалю
И тихую песню
Под нос запою.
Я сон охраняю,
Село сторожу.
Все шорохи слышу
И в оба гляжу.
Не сплю по ночам
Я один на селе.
Я сторож, и цену
Я знаю себе.
Мне платят, конечно,
Но плата не в счет.
Мне важно другое –
Любовь и почет.
Село обхожу я,
Сторож ночной,
И пес мой по улицам
Ходит со мной.

* * *
Что мне все богатства
– Серебро и злато?
Россыпями песен
Жизнь моя богата.
О своем богатстве
Помню дни и ночи.
Жемчуг слов я нижу
В ожерелья строчек.
Девушке на шею
И в ладошки детям
Все, чем я владею,
Отдаю – владейте!
Раздарю я щедро
И без сожаленья
Все мои владенья –
Все стихотворенья.
Счастлив я и знаю:
Жизнь моя богата,
Хоть и не имел я
Серебра и злата.

Сказочка

Маленький мальчик
В маленькой лодке
В маленьком море плывет.
Маленький ветер
По маленьким волнам
Лодочку гонит вперед.
К маленькой пристани
В маленький город
Мальчик приплыл наконец.
Маленький парус
Спущен на мачте,
И маленькой сказке конец.

Вступительное слово и перевод с сербскохорватского Л. Яхнина.
Рисунок И. Красулина.