Хамид Беретарь. Я их не забываю, мои родные места...



Я их не забываю,
мои родные места...



Реки переплываю,
ставлю сваи моста,
по незнакомому городу
брожу от зари до зари –
все кружит, кружит мне голову
запах родной земли.
Шепот волны с осокою
в сердце я берегу.
Вербу мою высокую
вижу на берегу.
Снова я в лодку прыгаю,
река меня понесла,
брызги – ящерки прыткие –
убегают с весла.
Время качает маятник,
бьется в сердце моем... Вижу себя очень маленьким
с очень большим ружьем.
Вот засыпаю под буркою,
на ночь стреножив коня.



Он храпом меня баюкает,
ржаньем будит меня.
Вижу себя я выросшим (уже отца перерос...),
только, только что вынесшим
первый свой сенокос.
В травы ложусь росные
в небо родное смотрю.
Даже в ночи беззвездные
вижу звезду свою!
Губами росу собираю
с мягкой ладошки листа...
Я их не забываю, родные мои места.

Перевел с адыгейского Евг. Храмов.
Рисунки А. Брея.