Людвик Ежи Керн. Проснись, Фердинанд!
(главы из повести)
Писатель Людвик Ежи Керн написал книгу "Фердинанд Великолепный" о том, как пес по кличке Фердинанд во сне превращается в человека.
Фердинанд – удивительный пес, совсем непохожий на своих собратьев. Он хорошо воспитан, он благородный, обаятельный, доверчивый, ко всем относится благожелательно и сердечно. С ним всегда весело, поэтому все с ним дружат.
Здесь вы прочитаете несколько глав из второй книги Л. Е. Керна и, мы надеемся, полюбите Фердинанда.
I
Фердинанд уже давно мечтал о зонте. Пожалуйста, не смейтесь, в этом нет ничего смешного. Иногда самые удивительные вещи становятся предметом наших мечтаний.
Один мечтает летом о лыжах, другой – зимой искупаться в море, а третий – о свежей клубнике в ноябре. Эти мечты, конечно, не могут осуществиться немедленно. Тому, кто мечтал о лыжах, придется отложить мечту до зимы, а чтобы искупаться в море или полакомиться свежей клубникой, надо дождаться лета.
Как долго ждать, чтобы исполнилась мечта о зонте?
Никто этого не знает.
Во всяком случае, Фердинанд мечтал о зонте очень и очень давно.
Почему мечтал?
Никто вам, пожалуй, на этот вопрос не ответит. Мечта иногда появляется ни с того, ни с сего, – прилетает, как назойливая муха, и кружит, кружит, кружит. И мы сразу догадываемся, что муха эта не что иное, как наша мечта.
Фердинанд доверил свою мечту старым стенным часам. Они стояли в углу комнаты, и Фердинанд много лет жил с ними в большой дружбе.
– Ты не можешь себе представить, мой дорогой Бимбом, – сказал Фердинанд, обращаясь к часам, – как мне хочется иметь зонт.
– Прекрасно тебя понимаю, – отозвался Бимбом, – хотя, с моей точки зрения, эта вещь совершенно лишняя.
– Конечно, если никогда не выходишь из комнаты на улицу, – сказал Фердинанд.
– Это правда, – поддакнул Бимбом. – С тех пор, как меня поставили в угол, я беспрерывно хожу, но на улице ни разу не был.
– Все ходишь на месте...
– Да, – сказал Бимбом. – Но я прекрасно понимаю, если кто-то хочет иметь зонт...
– Этот кто-то – я! – перебил его Фердинанд. – Что сделать для этого?
– Купить, – ответил Бимбом.
– А что нужно, чтобы купить? – спросил Фердинанд.
– Деньги, – ответил Бимбом.
– А если их нет?
– Накопить.
– Долго копить?
– Это зависит от того, какой ты хочешь зонт.
– Самый замечательный! – воскликнул Фердинанд.
– На самый замечательный придется копить долго, – подумав, сказал Бимбом.
– Ну сколько? – настаивал Фердинанд.
– Это зависит от того, быстро или медленно копить... – ответил Бимбом. – Правда, можно взять в кредит... Надо только написать убедительное заявление...
– Что значит убедительное?
– Написать в заявлении, например, что зонт тебе просто необходим при исполнении служебных обязанностей в целях... в целях...
– В целях непромокания, – подсказал Фердинанд.
– Может, и в целях непромокания, – сказал Бимбом. – Напиши еще, что, промокнув во время исполнения служебных обязанностей, можно простудиться...
– Конечно, можно, – согласился Фердинанд.
– Простудившись, получишь насморк...
– Ты прав. Сколько раз я простужался, и всегда у меня был насморк. – В подтверждение Фердинанд чихнул.
– Вот. А когда ты чихаешь, заражаешь других...
– Да...
– И тогда другие начинают чихать и заражают других, а те, в свою очередь, чихают... А все почему?
– Ну?
– Потому что у тебя нет зонта! – сказал Бимбом, весьма гордый собой.
– Вот видишь! – воскликнул Фердинанд. – Зонт мне просто необходим...
– Можешь написать в заявлении, что зонт тебе просто необходим не только для непромокания, но и для блага общества...
– Сейчас напишу заявление ,– сказал Фердинанд. – Поможешь мне, дорогой Бимбом?
– Помогу, только писать ты будешь сам. Мне неудобно стоя, – сказали часы. – А знаешь ли ты по крайней мере, какой тебе нужен зонт?
– Я хотел бы, – мечтательно вздохнул Фердинанд, – иметь элегантный шелковый зонт с бамбуковой тростью.
– Какого цвета?
– Голубого, как небо.
– Голубой непрактичен, – решил Бимбом. – Быстро выгорает на солнце.
– Я не буду ходить по солнцу, – твердо сказал Фердинанд. – С зонтом ходят в дождь.
– Бывает, и дождь идет, и солнце светит. Поэтому не покупай голубой, дорогой Фердинанд,– сказал Бимбом и громко прозвонил десять раз. – Заговорился я с тобой, чуть-чуть не прозевал пробить десять часов.
– Какой же покупать, красный?
– Красный бросается в глаза, – сказал Бимбом. – Тебя будет видно издалека.
– Прекрасно, – обрадовался Фердинанд. – Пускай бросается.
– Но тогда у тебя не будет ни минуты покоя. Ты всегда будешь окружен родственниками и знакомыми. А ведь иногда так хочется остаться наедине с самим собой.
– Правда, – согласился Фердинанд. – Значит, какой? Зеленый?
– Зеленый тоже нехорошо, – сказал Бимбом.
– Почему?
– Не бросается в глаза летом.
– Почему не бросается? – спросил Фердинанд.
– Очень просто. Летом все зелено, и зеленый зонт совершенно невидим... А тебе, наверно, хочется, чтобы твой зонт был заметен...
– Хорошо,– сказал Фердинанд. – А что ты думаешь о фиолетовом?
– Не-е-е, – скривился от неудовольствия Бимбом и подвигал стрелками, как усами. – Фиолетовый зонт – несолидно...
– А какой солидно?
– Солидно, мне кажется, выглядит только черный зонт, – сказал Бимбом.
– Черный? – удивился Фердинанд.
– Да, черный, черный! – подтвердил Бимбом.
– Черный – траурный и тоскливый.
– Черный цвет такой же, как и любой другой, – сказал Бимбом. – Если хочешь выглядеть солидно, покупай черный зонт...
– Конечно, я хочу выглядеть солидно! – сказал Фердинанд.
– Ну, тогда бери бумагу, ручку и пиши заявление...
II
"Не буду я никого спрашивать, где этот кредитный банк, – решил Фердинанд, когда вышел на улицу. – Сам найду... Такой банк должен быть где-нибудь в центре... В конце концов в центре не так уж много улиц... Самое большее сто или двести... Что стоит пробежать их?.. Буду внимательно смотреть на вывески... У банка, наверно, большая вывеска".
Фердинанд стал бегать по улицам.
Бегал и бегал, но банка так и не нашел, Другие банки встречались, а кредитный не попадался. Фердинанд совсем уж было отчаялся, как вдруг, выскочив из переулка на большую улицу, увидел громадную вывеску: "Кредитный банк".
"Наконец-то", – подумал он и очень обрадовался.
С достоинством направился он к вращающейся двери. В уважающих себя банках не бывает нормальных дверей, которые открываются, когда потянешь их за ручку, а только такие, которые кружатся вокруг своей оси.
Фердинанду понравились двери, и вместо того, чтобы войти в банк один раз, он входил и выходил, входил и выходил. Наконец, устав от вращения, он вошел в зал и осмотрелся: с кем бы поговорить о кредите? Перед ним было множество окошек. Заглянув в каждое, он подошел к окну, в котором сидела молодая девушка, она была самая симпатичная.
– Мое почтение, пани, – сказал он. – Я принес заявление.
– О чем? – спросила девушка, не глядя на Фердинанда.
– Мне нужен кредит, – пояснил Фердинанд и вручил ей свое заявление.
– Это, наверно, ошибка, – сказала девушка, прочитав. – В заявлении почему-то речь идет о зонте?
– Извините, пожалуйста, – сказал Фердинанд. – Именно о зонте.
– Значит, вам нужен кредит для покупки зонта? – изумленно спросила девушка.
– Совершенно верно, – ответил Фердинанд.
– Мне впервые приходится встречаться с таким заявлением. Придется пойти к заведующему.
Они пошли к заведующему на пятый этаж.
– Вот заявление этого пана, – сказала девушка, когда они вошли в кабинет заведующего.
– В чем дело? – спросил заведующий, сдвигая на лоб огромные роговые очки.
– В кредите, – поспешно вставил Фердинанд.
– В кредите, – подтвердила девушка, – но угадайте, пан заведующий, на что?
– На дом? На мебель? – начал заведующий.
– Не угадали. На зонт, – сказала сотрудница.
– На зонт?! – удивился заведующий. – С этим заявлением надо к инспектору.
Заведующий отделом, девушка и Фердинанд спустились этажом ниже в кабинет инспектора.
– Слушаю, – сказал инспектор, отрываясь от бумаг, которыми был завален весь стол.
– Дело в высшей степени необыкновенное, – сказал заведующий, – поэтому мы позволили себе обратиться к вам, пан инспектор.
– Если заявление обосновано убедительно, удовлетворить просьбу, и говорить больше не о чем, – сказал инспектор, с первого взгляда почувствовав симпатию к Фердинанду.
– Заявление убедительное, пан инспектор ,– сказал заведующий, – только цель кредита...
– На что пан хочет получить кредит? – спросил инспектор.
– На зонт, пан инспектор! – пояснил заведующий. Девушка и Фердинанд утвердительно кивнули головами.
– Повторите, пожалуйста, я не ослышался? – попросил инспектор.
– Не ослышались, пан инспектор,– сказал заведующий.
– Очень мне неприятно, – сказал инспектор, – но по такому необычному делу я сам не могу принять решения.
Инспектор, заведующий, девушка и Фердинанд спустились на этаж ниже, в кабинет начальника.
– Прошу! – прозвучал бас начальника, когда инспектор постучал в дверь. – Что за процессия? – добавил он, увидев входивших в кабинет. – Чем могу служить?
– Пан Великолепный подал нам заявление о кредите, – начал инспектор.
– С превеликим удовольствием предоставим кредит, – перебил его начальник и пригласил всех сесть. – Наше учреждение, собственно, тем и занимается, что предоставляет кредит всем, кто в нем нуждается.
– Само собой разумеется, пан начальник, – сказал инспектор, – но пан Великолепный просит кредит на покупку... зонта.
– Обыкновенного зонта? – удивился начальник.
– Так точно, пан начальник,– ответил инспектор, а заведующий, девушка и Фердинанд утвердительно кивнули головами.
– Дайте-ка мне заявление! – сказал начальник.
Он перечитал заявление несколько раз от начала до конца.
– Не вызывает сомнения,– сказал он наконец, – речь идет о покупке зонта... В принципе наш банк не имеет ничего против того, чтобы люди в кредит покупали себе зонты, но... Пойдемте к директору!
Директор принял их сразу, до него уже дошел слух о каком-то неслыханно трудном деле.
– Я ждал вас, – сказал он.
– Присутствующий здесь пан Фердинанд Великолепный подал заявление в наш банк на получение кредита... – начал объяснять начальник.
– Подобные заявления для нас не новость, – улыбнулся директор.
– Такого заявления не поступало со времени основания нашего банка, пан директор! – воскликнул начальник и драматическим жестом положил заявление Фердинанда на стол директора.
Тот мгновенно его прочитал и, потирая ладони, радостно воскликнул:
– Наконец-то что-то новенькое!!! Браво, пан Фердинанд!!! Все просят деньги на покупку дома, мебели, машины, и вот появился человек, которому нужны деньги на прекрасную, благородную, я бы сказал, цель – на зонт! Сколько вам нужно денег? Вы не указали в заявлении сумму.
– Не имею понятия, пан директор, сколько может стоить зонт... – сказал Фердинанд.
– А какой бы вы хотели купить? – спросил директор.
– Черный, с бамбуковой тростью.
– Узнайте сейчас же, – сказал директор девушке, – какие сейчас цены на зонты... А вас, – обратился он к начальнику, инспектору и заведующему, – я попрошу вернуться в свои кабинеты и оформить кредит пану Великолепному. Не уходите, пан Великолепный, – обратился он к Фердинанду, – я хочу вам кое-что показать.
Как только они остались одни, директор подошел к шкафу и распахнул его.
– Взгляните!
Фердинанд увидел множество самых разных зонтов, висящих в шкафу.
– Прекрасная коллекция! – восторженно прошептал Фердинанд.
– Это не все, – с гордостью сказал директор. – У меня дома еще есть. Приходите как-нибудь, посмотрите.
Дождевая улица оказалась поблизости.
– Непременно, пан директор, – сказал Фердинанд и, поблагодарив, выбежал из кабинета директора, чтобы получить в кассе деньги.
III
С деньгами в кармане Фердинанд отправился в город искать подходящий зонт.
– Я не стану поступать легкомысленно, – бормотал он, идя по улицам и внимательно разглядывая витрины магазинов, где продаются зонты. – Нет ничего проще купить первый попавшийся зонт, а потом до конца жизни раскаиваться, что не купил такой, о котором мечтал... У меня время есть... Прежде всего обойду магазины и посмотрю, что в них продается.
Фердинанд ходил вдоль рядов зонтов в магазинах, как дипломат перед ротой почетного эскорта. Время от времени просил показать какой-нибудь из зонтов, важно его рассматривал, опирался на него, как на трость, а иногда даже раскрывал. И все никак не мог решиться на покупку.
Наконец, выйдя из двадцать пятого магазина, Фердинанд хлопнул себя по лбу и воскликнул:
– Неуч!
Стукнул снова себя по лбу:
– Растяпа!
Стукнул себя по лбу в третий раз:
– Дурень я! Хожу по магазинам. А зонты ведь не в магазинах делаются. А где? Их делают мастера. У мастера я найду зонт, о котором мечтаю!
И, не раздумывая больше, Фердинанд отправился на розыски мастера, напевая такую песенку:
Мне нужен зонт,
Прекрасный зонт.
Песенку Фердинанда услышала одна пожилая женщина и сказала:
– Прошу меня извинить за то, что прерываю такую прекрасную песенку, но я знаю адрес одного знаменитого мастера.
Фердинанд прямо подпрыгнул от радости.
– Умоляю вас, – воскликнул он, – скажите скорее мне его адрес! Далеко ли отсюда?
– Совсем близко! В двух шагах, – сказала пожилая женщина. – На Дождевой улице, 18.
– До конца своей жизни запомнил! – воскликнул Фердинанд. – Сто раз благодарю вас за это бесценное сообщение!
И Фердинанд побежал на Дождевую улицу.
– Имейте в виду, – крикнула вслед ему пожилая женщина,– на Дождевой улице всегда идет дождь...
– Это не страшно!.. – крикнул, убегая, Фердинанд. – Немного намокну, пока добегу, зато у меня будет зонт.
Дождевая улица оказалась поблизости. Фердинанд без всякого труда нашел восемнадцатый номер, но с улицы не было видно ни магазина, ни мастерской. Только на воротах висела небольшая вывеска, и на ней нарисованы зонт и стрелка. Фердинанд пошел туда, куда указывала стрелка, и очутился в большом дворе. Он уже достаточно промок, пока шел по Дождевой улице, а сейчас дождь лил как из ведра.
Добрых десять минут оглядывался он вокруг, пока наконец не увидел на балконе третьего этажа несколько разноцветных зонтов, растущих в горшках, как цветы. Все они были раскрыты, и вода по ним стекала прямо на голову Фердинанда.
– Так вот где живет мастер! – воскликнул Фердинанд и – бегом на третий этаж.
Хотите верьте, хотите нет, на лестнице тоже лил дождь. Но Фердинанд промок до нитки и мог уже не обращать на это внимания.
– Пусть льет... – пробурчал он под нос, с которого стекали струйки воды.
Наконец Фердинанд постучал в дверь, на которой был нарисован зонт.
– Входите! – отозвался голос.
Фердинанд открыл дверь и вошел. В комнате тоже шел дождь. Ничем не выдавая своего удивления, он громко сказал:
– Добрый день.
– День добрый, – донесся голос из-под огромного зонта, с которого стекали струи воды.
– Чего это вы стоите под дождем? – спросил мастер Фердинанда. – Идите скорее сюда, ко мне!
Фердинанд забрался под зонт, растущий из большой деревянной кадки,– в таких кадках растут пальмы в фойе гостиниц.
– Чем могу служить? – спросил мастер, разглядывая Фердинанда.– Судя по вашему виду, вам нужен зонт, правда?
– Совершенно верно,– сказал Фердинанд, – мне нужен зонт.
– Садитесь, пожалуйста, – сказал мастер, показывая Фердинанду стульчик под большим зонтом.
Фердинанд сел и огляделся вокруг.
– Извините, пожалуйста, – сказал он, – разве у вас нет крыши?
–
Есть, – ответил мастер,
– Так почему тут так льет? – удивился Фердинанд.
– На Дождевой всегда льет, – объяснил мастер.– Поэтому я и открыл здесь мастерскую по выращиванию зонтов.
– Вы, наверно, хотели сказать, по изготовлению зонтов? – вставил Фердинанд.
– Ничего подобного. Я хотел сказать то, что сказал. У меня, Франтишка Амберлинского, единственная на свете мастерская по выращиванию зонтов. Извините, пожалуйста, но мои зонты естественные, а не какие-нибудь искусственные. Есть настоящий жемчуг и жемчуг искусственный. Естественные зонты растут только у меня. А что касается крыши, – сказал он, вспомнив вопрос Фердинанда, – то от этого дождя ни одна крыша не спасет. Не изобретена еще такая непромокаемая крыша, разве что мои зонты. Вот посмотрите...
Действительно, под огромным зонтом было совершенно сухо и под всеми зонтами, растущими в горшках, тоже. Были среди зонтов большие, средние и маленькие, только что пустившие побеги.
– Необыкновенно, – сказал Фердинанд. – Ни под одним из них, даже под самым маленьким, нет и следа дождя!
– Так они же действительно непромокаемые, – сказал с гордостью пан Амберлинский. – А вам какой зонт нужен? Не садовый ли?
– Нет, – сказал Фердинанд. – Мне нужен зонт для прогулки...
– Ясно, – понимающе сказал пан Амберлинский.
– Элегантный, – добавил Фердинанд.
– С другим я вас и не представляю...
– Не слишком тяжелый, – продолжал дальше Фердинанд.
– Мои все, как пух, можете быть спокойны, – заверил мастер, прикладывая руку к сердцу.
– С бамбуковой тростью...
– Я выращиваю зонты только на бамбуковых привоях, – подтвердил пан Амберлинский.
– Который бы никогда не заклинивался...
– Заклиниваются только искусственные, естественные – никогда.
– Который бы не промокал...
– Мои на сто процентов непромокаемы!
– И который бы никогда не терялся, – закончил Фердинанд.
– Даю вам столетнюю гарантию. Мои зонты сами стерегут своих хозяев в отличие от обычных, которые следует стеречь.
– Вы даете столетнюю гарантию? – с изумлением спросил Фердинанд.
– Вам этого мало? – сказал мастер. – Могу дать больше, но по опыту знаю, мои зонты не живут больше ста лет. Ну, может быть, на год, на два проживут дольше, – закончил он с гордостью.
– А какого цвета вы хотите зонт?
– Черного, – сказал Фердинанд.
– Сразу видно, у вас хороший вкус, – сказал мастер. – Некоторые хотят голубые, красные, зеленые или фиолетовые, а некоторые, представьте себе, желтые! А вам нужен черный! Это очень мило с вашей стороны... Я сам тоже люблю черные. Черные труднее всего вырастить, так же, как черные розы. Много роз красных, желтых, белых, встречаются даже голубые и зеленые, но черная роза – редкость! Ну так выбирайте себе какой-нибудь из этих черных, – сказал пан Амберлинский и показал Фердинанду на ряд прекраснейших, изящных зонтов, растущих в горшках.
Фердинанду приглянулся третий слева.
– Возьму этот, – сказал он.
– Самый лучший экземпляр этого возраста, – похвалил его выбор мастер.
– А как быть с горшком? – забеспокоился Фердинанд. – Мне кажется, ходить с горшком, прикрепленным к трости, не очень удобно.
– Не беспокойтесь. Мы сейчас вырвем его из горшка, – сказал пан Амберлинский.
– А он, простите, не завянет? – спросил Фердинанд.
Время от времени вам придется выходить с ним на дождь. Зонт хорошенько промокнет, и ему снова будет хорошо. Иначе он будет скверно себя чувствовать. Знаете, здесь, на Дождевой, они привыкли к дождю.
– Я буду ходить под дождем целыми часами, – уверенно сказал Фердинанд.
Мастер нагнулся над горшком с зонтом, который выбрал Фердинанд, и ловко вырвал его из земли. Очистил трость тряпочкой и подал Фердинанду.
– Вы только посмотрите, какой зонт! – сказал он.
Фердинанд взял зонт. Дождь ритмично стучал по зонту, и у Фердинанда сердце запрыгало от восхищения.
– Сколько вы хотите за него? – спросил он наконец с опаской, боясь, что цена будет слишком высокой.
– Для вас – триста злотых, – сказал мастер.
– Триста? – удивился Фердинанд.
– Дорого?
– Дешево! Я дам четыреста, – сказал Фердинанд.
– Ни за что на свете, – запротестовал пан Амберлинский.
– Ну, триста пятьдесят.
Фердинанд вынул деньги и вручил их пану Амберлинскому.
Потом они попрощались, как старые приятели, и Фердинанд под своим великолепным зонтом вышел из мастерской. Под потоками дождя он прошел двор и под потоками дождя шел, счастливый, по улице Дождевой.
Над собой он нес чудесный зонт.
IV
Как только Фердинанд свернул с Дождевой, дождь сразу прекратился, и засветило солнце.
"Надо бы закрыть зонт..." – подумал Фердинанд и стал искать устройство, позволяющее превратить зонт из гриба на тонкой ножке в стройную, обернутую черным шелком трость.
Такого устройства не оказалось.
– Интересно... – пробормотал Фердинанд, идя с раскрытым зонтом и не обращая внимания на то, что все прохожие давно закрыли свои зонты .– Может быть, это даже и лучше, пусть просохнет как следует.
Тут к нему подошел незнакомый мужчина.
– Тысяча извинений, – сказал он, – не знаю, заметили ли вы, что дождь уже не идет?..
– Да, заметил, – ответил Фердинанд.
– Я вижу, вы идете под раскрытым зонтом, и подумал, что, вы, наверно, замечтались... – объяснил он свою назойливость.
– Я нарочно иду с раскрытым зонтом, – сказал Фердинанд.
– Можно ли узнать, зачем? – заинтересовался мужчина.
– Чтобы он просох, просто чтобы просох... – сказал Фердинанд,
– Гениально! – воскликнул мужчина с удивлением. – Вы первый поняли душу зонта и заботитесь о нем, стараетесь, чтобы ему было хорошо, не оставляете его на произвол судьбы, как это делают, к сожалению, большинство владельцев зонтов и зонтиков! Когда-нибудь зонты поставят вам памятник! Я последую вашему примеру!
Сказав это, он раскрыл свой зонт, несмотря на прекрасную солнечную погоду.
– Благодарю вас, – сказал он отходя. – Буду всех уговаривать, чтобы последовали вашему примеру!
И он ушел.
Вскоре Фердинанд заметил, что на улицах шло все больше и больше людей с раскрытыми зонтами, хотя ни одно облачко не омрачало небо.
V
Но вскоре раскрытый зонт стал раздражать Фердинанда.
Он еще раз тщательно осмотрел трость, надеясь найти устройство, позволяющее изменить форму зонта. Испробовал все возможные способы: сильно тряс зонтом, стучал им о тротуар, крутил то в левую сторону, то в правую – все безрезультатно. Зонт и не думал закрываться.
"Придется пойти к пану Амберлинскому, – подумал наконец Фердинанд, – пусть он мне покажет, как выращенный им зонт закрывается".
Он повернул по направлению к Дождевой улице, но едва сделал несколько шагов, как вдруг его толкнул какой-то франт.
– Могли бы вы быть немного внимательней, – заметил ему Фердинанд.
– А тебе чего? – огрызнулся франт.
– Нехорошо задевать прохожих...
– Кончай со своими проповедями! – крикнул франт. – Закройся! Привет.
И вдруг зонт закрылся сам.
Фердинанд остолбенел.
"Оказывается, зонту надо приказывать, – подумал Фердинанд. – Если он складывается по команде, то, наверно, и раскрывается по команде". И, не теряя времени, Фердинанд громко приказал:
– Раскройся!
Зонт немедленно раскрылся.
– Закройся!
Зонт сложился.
– Раскройся!
Зонт тут же раскрылся.
– Закройся!
Зонт моментально сложился.
– Все ясно! – воскликнул Фердинанд. – Теперь я знаю, как раскрывается и закрывается мой зонт. О, невоспитанный пижон, толкнувший меня, как бы я хотел горячо поблагодарить тебя за услугу, которую ты мне оказал своей невежливостью!
Но франта и след простыл. Он так никогда и не узнал, что помог решить проблему, которую никак не мог решить Фердинанд.
Повторяя каждую минуту "Закройся!" и "Раскройся!", Фердинанд повернул домой. Все прохожие, мимо которых он проходил, с добродушной улыбкой наблюдали, как Фердинанд то раскрывает, то закрывает свой черный зонт с бамбуковой тростью.
VI
Бимбом первым услышал шаги хозяина на лестнице. Он посмотрел вниз и увидел на полу у своих ног дремлющего Фердинанда. Неподалеку лежал любимый зонт хозяина, который Фердинанд, играя, притащил из прихожей.
"Будет скандал, – подумал Бимбом, – когда хозяин увидит свой растрепанный зонт..."
Фердинанд храпел с удовольствием, не подозревая о надвигающейся опасности.
Шаги на лестнице приближались. Вскоре Бимбом услышал бренчание ключей.
Рисунки Е. Медведева.